Every so often, the thugs of the State Security shake the house just to see what happens. A few months ago while standing in line for the Public Transportation that would take me out of Márcane to San Germán, I heard about the new atrocity with the Food Rationing Book, this identity document that punishes the Cubans from the day we are born.
A few months ago they eliminated the few ounces of split peas that they sell through the Food Rationing Book, they were going to sell it without restrictions, the reason why it disappeared from the public stands, because it is good for animal and human consumption
A few months ago they eliminated the few ounces of peas that were sold under the rationing system and started to sell them unrationed and as a result they ended up disappearing from the public kiosks because they served the same as human food or animal food.
Now they have rationed it once again, but this February they did not sell the ten ounces of pinto beans imported from Europe or Canada that were selling as if they were giving them away. The homemakers have cried to high heaven but the clamor has died down and it has become a low whisper.
Since the historic phrase of General Raúl Castro, saying that the beans were more important than cannons, to date the Rationalist in Chief has pushed the lever of rationing back and forth, to the breaking point.
The cannons serve little purpose in the face of the consensual looting of the State warehouses to supply the black market. That new military arsenal purchased from Russia has given very little results faced with the decision of few compatriots to gather in a Public Park to demand their rights.
Guns are of little use before the onslaught of those who with the consent of everyone looted the State warehouses to supply the underground market. This new military arsenal purchased from Russia has accomplished little faced with the decision of a few peasants planting themselves in a public park to demand their rights.
The small farmers bit by bit direct their harvest to the family table, between the bureaucratic missteps, denials from the military junta now in charge, and the lack of interest of the Cuban in the last row, a breach is opening for the definitive explosion of courage, the wish to rebuild a country that lies in ruins
The new year is barely a month old. All that’s lacking is for them to set aside the tiresome sound of the speeches, the tepidness at the idea of letting go of production, and to stop pointing the cannons at my forehead. The citizens are not the enemy, the danger to the regime lies in the twisted maneuvers that it practices on a daily basis against itself.
Translated by: Mari Mesa