Archive | June, 2015

Poetry Saves Me / Luis Felipe Rojas

19 Jun

Luis Felipe Rojas, 3 June 2015 — Once again I am publishing, in liberty, a poetry book: “Machine for erasing humanity” (EriginalBooks, 2015). It confirms that poetry removes the restraints on my life.

I don’t believe that poetry is the “Cinderella” of literary genres. Poetry is the act that leaves the public breathless, the vehicle that sustains the millennial spectacle of lyrics, and it’s outside all logic of the contemporary market. I continue believing in the bard, the troubadour, whom the tribe awaits for news of the shore beyond the river.

Today I feel the joy of sharing with you my sixth book of poetry, my second in the land of liberty, after the generous hands of Armando Añel and Idabel Rosales opened the doors for me in 2013 with “Feeding the dogfight” in Neo Club Editions. On this occasion I am in the hands of the excellent illustrator, Nilo Julián Gonzán Preval, whose magic you may verify throughout the book. Nilo illustrated the first issue of the review Bifronte in 2005: Thanks again, my brother!

It’s the first time that I worked together with Marlene Moleón and Eriginal Books, and I can only be grateful for their counsel on this road that we just began today. The suggestion that Ernesto Valdes lay out the book was primordial. Thank you both.

Luis Felipe Rojas Rosabal, born in San Germán, Holguín, 1971, has published the poetry books Secrets of Monk Louis (Holguín Editions, 2001), Sewer Animal (Ácana, 2005), Songs of bad living (Loynaz, 2005), Obverse of the beloved beast (April, 2006) and Feeding the dogfight (NeoClub, 2013). For his dissident actions he was censored and repudiated by the authorities of his country, where he worked as an independent journalist. He is the author of the blog, Crossing the Barbed Wire. He works for Martí News.

About the illustrator: Nílo Julián González Preval was born in Havana, 1967. Cartoonist. Poet. Painter. Manager of public events. Twelve personal exhibitions, 36 collective exhibitions, 4 individual and several collective awards, more than 200 illustrations published nationally and internationally. Photographer. Artisan. Sculptor. More than 20 personal readings of short stories and poetry. His poems have been published in reviews and newspapers in Cuba and in the world. Director of art and actor in the group OMNI. Cultural promoter in his community. Director of the project of social community intervention, Community Gallery. He is the founder of the group OMNI-Zona Franca, which has carried out more than 200 performances and public, collective and individual actions.

On Friday, June 26, I await you in the salon, The Word Corner, a type of literary cave that the poet Joaquín Galvez has put together for lovers of the arts. The gathering will be in the Café Demetrio, 300 Alhambra Circle, Coral Gables, Miami, FL 33134. The presentation will be at 7:00 p.m.

Translated by Regina Anavy

An Abandoned Doll…at the gates of Miami / Luis Felipe Rojas

6 Jun

Story of an Abandoned Doll, Teatro Pálpito. Photos LFRojas.

Artefactus Teatro has been so kind as to receive Ariel Bouza and his team into its southeast space in Miami. Bouza and company bring a gift from Havana for this April: a loose, free version of Story of an Abandoned Doll by Norge Espinosa, which is from the text by the Spanish playwright Alfonso Sastre.

I traveled far into the southern reaches of Miami to see this play for the second time in my life, having already seen it once in Camagüey. It seems they have taken extra care to conserve the grace with which Paquita and Lolita play with ambition, love, envy, and piety within a theatrical framework that places the performance beyond the fallacies that we so often see in current times.

Ariel Bouza (Teatro Pálpito, Havana) directs the action with equal parts drama, laughter, and reflection to carry the spectators into situations where they must decide who are the heroes and anti-heroes, but there can be no middle ground. This piece that Bouza has been taking to the stage since 1999 has the bonus of ambivalence: it can be viewed and enjoyed equally by children and adults. Sastre’s version is classical, hierarchical, and well placed in the history of modern theater–it is rejuvenated with Bouza’s staging and a good push from Teatro Pálpito.

Gleris Garcés (Lolita) takes all the applause. Though a very young actor he does not lack mastery. The handling of the attire and dolls, the conversation of the voices, and the projection he puts forth in their tones to reach the rearmost seats, earn him the sympathy of the spectators from the very moment he appears on the scene.

With the version by the Cuban critic, playwright and poet Norge Espinosa, something surprising occurs, for it comes to us from the proven hands of Sastre, who, in turn, is filtering through the shadow of The Caucasian Chalk Circle, the well-known play by Bertolt Brecht. The result is unscathed between these two excellent writers who were obligatory reference points in 20th century play-writing.

Both actors, Bouza and Garcés, radiate the splendor of these words that do not go into a vacuum; the theater always serves the people, andHistory of an Abandoned Doll saves its spectators. This morning of Saturday the 4th, there were only five of us in the auditorium, invited to play and to enjoy the work of artists who exemplify dignity in performance. I watched them as if they were performing, ultimately, to a full house–which it was–because every setting is a judgment on how well someone is doing in life who is implicated in this dream: from the lady who cleans the windows to the theater director, who heads up the roster in the playbill.

I invite you all to visit Artefactus Theater, the venue where Teatro Pálpito is celebrating the feast of words and gestures. It is at 12302 SW 133 Court, in Miami.

Translated by: Alicia Barraqué Ellison and others